I have english national tests on tuesday.. we're gonna write an essay in english ( duuhh
flechesbleues:
*clears throat*
Ok, today's lesson will be on the difference between a prize and a price.
A priZe is something you win (e.g. in a raffle)
A priCe is the amount you pay for something (e.g. in a shop)
They aren't homophones. Prize ends with a voiced 'z' sound, price ends with an unvoiced 's' sound (although of course pronunciation doesn't really matter on the forum).
Sorry, I see it all the time around the forum and it bugs meI couldn't hold it in any longer
![]()
flechesbleues:
*clears throat*
Ok, today's lesson will be on the difference between a prize and a price.
A priZe is something you win (e.g. in a raffle)
A priCe is the amount you pay for something (e.g. in a shop)
They aren't homophones. Prize ends with a voiced 'z' sound, price ends with an unvoiced 's' sound (although of course pronunciation doesn't really matter on the forum).
Sorry, I see it all the time around the forum and it bugs meI couldn't hold it in any longer
![]()
*Karen*:
Wow, thanks FB- I allways thought the one was Americain and the other British spelling![]()
flechesbleues:
oh I know that there are sounds in English (well, and whatever language) that other languages don't have, and I understand why that makes it difficult. I was just putting on my English teacher hat![]()
![]()
millan:
I have english national tests on tuesday.. we're gonna write an essay in english ( duuhh) in 1 hour and a half.
kamilla:
QUOTE (flechesbleues @ Apr 21 2006, 04:49 PM)oh I know that there are sounds in English (well, and whatever language) that other languages don't have, and I understand why that makes it difficult. I was just putting on my English teacher hat![]()
I know you were![]()
I love this lab.
I'm already an english teacher, so i''m picking up tips in this thread.
so thank you all for that
I don't know any English dialects where it's correct. That's not to say it doesn't ever happen though*Karen*
flechesbleues:
erm... it's the title of a Beatles song
*Karen*:
flechesbleues:
erm... it's the title of a Beatles song
[/quote]
But apart from that ... a gun is warm after a 'shot' isn't it?![]()
![]()
So what was the context, someone said it to you?
well i´m going to england to visit a friend of mine and i asked him to say his opinion about how long i should stay...
his answer was:
My opinion on lisi´s trip to england: happiness is a warm gun, baby???
but i´ve no idea, what that means..
[quote name='flechesbleues' post='612873' date='May 3 2006, 09:39 AM']
erm... it's the title of a Beatles song
flechesbleues:
You'll be waiting a while if you want to 'understand' the lyrics to Beatles songs(half the time they don't mean a thing)... I have an inkling that this one is something about drugs though (for a change
)
Best ask him what he meant really, I have no idea either!
marmot:
*Karen*:
flechesbleues:
erm... it's the title of a Beatles song
[/quote]
But apart from that ... a gun is warm after a 'shot' isn't it?![]()
![]()
So what was the context, someone said it to you?
well i´m going to england to visit a friend of mine and i asked him to say his opinion about how long i should stay...
his answer was:
My opinion on lisi´s trip to england: happiness is a warm gun, baby???
but i´ve no idea, what that means..
[quote name='flechesbleues' post='612873' date='May 3 2006, 09:39 AM']
erm... it's the title of a Beatles song
yes, that´s what i found out too, that´s a song...
but i don´t understand the meaning or the lyrics of the song either...
so
*Karen*:
marmot:
*Karen*:
flechesbleues:
erm... it's the title of a Beatles song
[/quote]
But apart from that ... a gun is warm after a 'shot' isn't it?![]()
![]()
So what was the context, someone said it to you?
well i´m going to england to visit a friend of mine and i asked him to say his opinion about how long i should stay...
his answer was:
My opinion on lisi´s trip to england: happiness is a warm gun, baby???
but i´ve no idea, what that means..
[quote name='flechesbleues' post='612873' date='May 3 2006, 09:39 AM']
erm... it's the title of a Beatles song
yes, that´s what i found out too, that´s a song...
but i don´t understand the meaning or the lyrics of the song either...
so
I think it means you shouldn't stay for too long and that you can it enjoy it best when you enjoy it short
marmot:
oh noooo. now its too late i´ve already booked my flight!!!
*Karen*:
marmot:
oh noooo. now its too late i´ve already booked my flight!!!
I'm sure it wasn't supposed to be serious - only some pubescent blah
Femke:
On the 'ea' bit, just go by your instincts I'd say.
In 'breath' it's like 'brehth', in 'breathe' it's like 'breeth', same as in 'eager'.
It is hard to explain, the only way to learn ('lurn') is to listen, listen, listen and listen to people speaking (speeking) English.
JamiesAngel:
no Karen, dont listen to English people speaking English, listen to FB, she has a nice accent, me and 30s have regional accents which wont help, honest
JamiesAngel:
Femke:
On the 'ea' bit, just go by your instincts I'd say.
In 'breath' it's like 'brehth', in 'breathe' it's like 'breeth', same as in 'eager'.
It is hard to explain, the only way to learn ('lurn') is to listen, listen, listen and listen to people speaking (speeking) English.
no Karen, dont listen to English people speaking English, listen to FB, she has a nice accent, me and 30s have regional accents which wont help, honest
atroi:
I just read.."pooper scooper"...what is that??
flechesbleues:
atroi:
I just read.."pooper scooper"...what is that??
what you might use to pick up dog dirt from the pavement when walking your dog
Tinchen:
New question: Do any of you know what "happiness is like a warm gun, baby" mean? Other than that it is from a Beatles song. A friend asked me this question and people over here in England don't habe a clue. Thanks a lot.
flechesbleues:
Oh and about the 'ea' I think in the meantime I have some sort of instinct for it ... but when I was in at Fb's, I recognized that all the time I pronounced "either"/"neither" wrongly.... I was used to pronounce the English ei all the time like the "ea" in "breathe" - but then I recognized, that it sometimes has exactly the same sound as the ei in German![]()
![]()
I don't think there's a right and wrong between those two, I sometimes think I pronounce it differently from one day (nay, sentence!) to the next!
Let's call the whole thing off
kamilla:
I always thought that neither and either was pronounced "naither/aither" in british and "Neether/eether" in american.... am i wrong about that???
*Karen*:
Tinchen:
New question: Do any of you know what "happiness is like a warm gun, baby" mean? Other than that it is from a Beatles song. A friend asked me this question and people over here in England don't habe a clue. Thanks a lot.
Seems to be a very popular sentence these days![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
(you may have a look a few posts above).
atroi:
just read..."hornswoggled"....??????
atroi:
just read..."hornswoggled"....??????
First, the word jingo came from the Basque word Jainko, meaning God, so the expression "by Jingo!" is the same as "by God!" Brewer's states that this term started to be used when Basque soldiers were imported by Edward I (1239-1307) to fight in Wales.
Between that time and the Russo-Turkish War (1877-78), the adjective "jingo" was used to describe a rather vulgar person (someone who would say "by Jingo").
Jingoism means extreme nationalism characterized by shows of excessive patriotism, usually associated with going to war. This word came about when England was considering involvement in the Russo-TurkishWar. A music hall song of that time proclaimed:
"We don't want to fight: but if we do, by Jingo,
We've got the ships, we've got the men, and got the money, too!"
Jingoism became the term for the sentiment expressed in the song and a jingoist is a person who embodies that sentiment.
*Karen*:
atroi:
just read..."hornswoggled"....??????
Where did you read that? Not Francis Bacon anymore I guess ;-)
coline:
Question: What does " btw" and "PMSL" mean??